アトランタの警官に撃たれた 男は危機的だが 安定しており 警官は休暇中だ
A man was shot by an Atlanta cop during a knife confrontation, is critical but stable, and the officer is on leave.
59歳の男性は火曜午後、バックヘッドのアトランタ警察官に撃たれた後、危機的状態だが安定した状態だ。
A 59-year-old man is in critical but stable condition after being shot by an Atlanta police officer in Buckhead on Tuesday afternoon.
巡査は911の通報に応えた 最近会った男との口論について 彼はナイフで武装したコンドコンプレックスに戻り メンテナンス作業員と対決した
Officers responded to a 911 call about a dispute with a man the caller had recently met, who returned to a condo complex armed with a knife and confronted a maintenance worker.
その 男 の 人 は , 武器 を 投下 する よう に と 何 度 も 命令 さ れ た 後 , 士官 に 発砲 し , 武器 を 発砲 さ せ まし た。
After multiple commands to drop the weapon and a failed Taser deployment, the man lunged at officers, prompting one to fire their weapon.
グルジア調査局は調査を指揮しており,その役員は行政休暇に置かれている.
The Georgia Bureau of Investigation is leading the investigation, and the officer has been placed on administrative leave.
レノックスロードは現場付近で閉鎖され,交通の遅延が生じた.
Lenox Road was closed near the scene, causing traffic delays.