イラン は , 核 および ミサイル に よる 脅威 と いう 米国 の 主張 を 退け , 緊張 が 募っ て いる 中 で 話 が 再開 さ れる に つれ , それ を うそ と 呼び ます。
Iran dismisses U.S. claims of nuclear and missile threats, calling them lies, as talks resume amid rising tensions.
イランは,米国に到達し,核兵器を追求し,その主張を"大きな嘘"と改ざんキャンペーンの一部と称し,米国の長期ミサイルの開発を拒んだ.
Iran has rejected U.S. claims that it is developing long-range missiles capable of reaching the United States and pursuing nuclear weapons, calling the allegations "big lies" and part of a disinformation campaign.
この声明は、イランが「核の野望」をもっており、ミサイルの性能の向上を図るとともに、抗議運動中に3万2000人死亡という議論を提起している。
The statements follow President Donald Trump’s assertion during his State of the Union address that Iran has "sinister nuclear ambitions" and is advancing missile capabilities, while also citing a disputed figure of 32,000 deaths during protests.
イラン は 核 兵器 を 求める こと を 拒否 し , その 核 計画 は 平和 な もの で ある と 主張 し , 政情 不安 を 外国 の 干渉 に よる もの と し て い ます。
Iran denies seeking nuclear weapons, insists its nuclear program is peaceful, and attributes the unrest to foreign interference.
両国は,ジュネーブで第3回の間接核会議を開催する予定だ。 軍事配置が急上昇し、緊張が続く中である。
The two nations are set to hold their third round of indirect nuclear talks in Geneva, amid heightened military deployments and ongoing tensions.