イスラム 教徒 の ある 年配 の 男性 が 攻撃 さ れ , ラマダン に い た インド の 神殿 の 近く で スローガン を 詠唱 せ ざる を 得 なく なり まし た。
An elderly Muslim man was attacked and forced to chant slogans near a temple in India during Ramadan, sparking outrage and a police investigation.
シャヒドという年配のイスラム教徒が ラマダーン中に 烏トラカンド州ルドラプールにある アトリヤ寺院の近くの空き地で祈った後に 暴行され 強制的に宗教的なスローガンを唱えさせられたとされている.
An elderly Muslim man, Shahid, was allegedly assaulted and forced to chant religious slogans after praying on vacant land near the Atriya Temple in Rudrapur, Uttarakhand, during Ramadan.
この事件は、棒で叩かれた少年を写した動画で撮影され、怒りを起こさせ、目撃者や地域のリーダーが攻撃を非難した。
The incident, captured in a video showing him beaten with sticks, prompted outrage, with witnesses and community leaders condemning the attack.
地元住民のShahidは,このサイトは寺から遠く離れたところにあると述べ,イスラム教徒のコミュニティでは,ある容疑者が殺人の有罪判決を受けたと報告し,仮釈放していたとしている.
Shahid, a local resident, said the site was far from the temple, and the Muslim community reported one suspect had a prior murder conviction and was on parole.
警察は調査し、シャリドを医学試験に派遣し、捜査結果に基づいて法的措置を講じている。
Police are investigating, have sent Shahid for a medical exam, and pledged legal action based on findings.
神殿 の 当局 者 は , 他 の 宗教 活動 は 神殿 の 近く で は 許さ れ ない と 述べ , 当局 者 は 穏やか さ を 勧め まし た。
Temple officials stated no other religious activities are permitted near the temple, and authorities urged calm.