エジプトは2026年3月までにSIMカードIDチェックを指示し,親のコントロールによる児童固有の行を導入する.
Egypt mandates SIM card ID checks by March 2026, introduces child-specific lines with parental controls.
エジプトは2026年3月中旬までにすべてのSIMカードの申請者に対して,第18条の厳格な検査を行わなければならない.
Egypt is rolling out mandatory identity verification for all SIM card applicants by mid-March 2026, with stricter checks for minors under 18.
国の電気通信規制当局は1ヶ月以内に子供向けのモバイルラインを立ち上げ,親がコンテンツフィルターを有効にし,コード化されたSIMを通じてオンラインゲームへのアクセスを規制することができます.
The National Telecom Regulatory Authority will launch child-designated mobile lines within a month, enabling parents to activate content filters and regulate access to online games via coded SIMs.
2018年以降のデジタル安全対策の広域化の一環として、有害なコンテンツのブロック、未成年者のアクセスの防止、児童のオンライン活動の追跡の改善を目的としている。
The initiative, part of broader digital safety efforts since 2018, aims to block harmful content, prevent underage access, and improve tracking of children’s online activity.
開発中の草案法は,デジタルコンテンツの年齢評価を確立し,プラットフォームを規制し,オンライン上の責任ある行動の促進を目指している.
A draft law under development seeks to establish age ratings for digital content, regulate platforms, and promote responsible online behavior.
当局は児童保護を強調しているが,プライバシーの擁護者は,データ収集や監視に関する懸念を提起している.
While officials emphasize child protection, privacy advocates have raised concerns about data collection and surveillance.