英国 の 赤ちゃん ヒューゴ ・ パウエル は , 死亡 し た 供血 者 から 子宮 移植 を 受け て 生ま れ ます。
A UK baby, Hugo Powell, is born via womb transplant from a deceased donor, a first for the country and a breakthrough for women with uterine infertility.
2025年12月、ロンドンのシャーロット女王とチェルシー病院で生まれたヒューゴ・パウエルは、死んだドナーの臓器を介して、イギリスで初めて出産した赤ちゃんで、生殖医学において重要な里程標となっている。
Hugo Powell, born in December 2025 at Queen Charlotte’s and Chelsea Hospital in London, is the first baby in the UK to be born from a womb transplant using an organ from a deceased donor, marking a major milestone in reproductive medicine.
母親のグレース・ベルは,メイエル・ロキタンスキー・カスター・ハウザー症候群(MRKH)に生まれたが,その子は子宮を持たず,以前はサロゲートと考えていた.
His mother, Grace Bell, born with Mayer-Rokitansky-Kuster-Hauser (MRKH) syndrome, had no womb and had previously considered surrogacy.
ウォンブ・トランスプラントイギリスプログラムに参加した後,彼女は移植を受け,IVF経由で妊娠した.
After joining the Womb Transplant UK programme, she received the transplant and became pregnant via IVF.
帝王 切開 に よっ て 出産 が 成功 し た こと は , ヨーロッパ で は 3 番 目 の 例 に すぎ ず , 子宮 内膜 炎 の 女性 に 新た な 希望 を 差し伸べ て い ます。
The successful birth, delivered by Caesarean section, is only the third such case in Europe and offers new hope for women with uterine infertility.
ベル は , 提供 者 と その 家族 に 対する 深い 感謝 の 気持ち を 言い表わし まし た。
Bell expressed deep gratitude to the donor and her family, whose selfless gift also saved lives through other organ donations.
この 方法 は , 研究 試験 の 一環 と し て , 生物 学 的 な 母親 と し て の 能力 を 拡大 さ せる ため に , 新生 児 の 移植 手術 の 可能 性 を 強調 し て い ます。
The procedure, part of a research trial, highlights the potential of deceased donor transplants to expand access to biological motherhood.