イラン の 警告 に よる と , 米国 の 軍事 行動 は , 緊張 が 募り , 核 に 関する 話 が 中断 さ れ て いる 中 で , 強力 な 反応 を 引き起こし ます。
Iran warns U.S. military action would trigger a strong response, amid rising tensions and stalled nuclear talks.
イランはいかなる米国にも警告を発した.
Iran has issued a warning to any US.
武力攻撃は,限定か否かにかかわらず,戦争行為とみなされ,強烈な反応を起こさせ,自衛権を強調する.
A military strike, whether limited or not, would be considered an act of war and would elicit a fierce response, emphasizing the country's right to self-defense.
この声明はドナルド・トランプ大統領がアメリカ合衆国との停滞した核交渉について軍事措置を検討した後に起因する.
The statement comes after President Donald Trump's consideration of military action over stalled nuclear talks with the United States.
中東における軍事的な存在を拡大する.
expanding its military presence in the Middle East.
Oman-media Internationalの交渉は進行中であるが,イランは,このトークはミサイルの機能に係る要求を却下し,核プログラムに焦点を当てたままであると主張している.
Oman-mediated indirect negotiations are ongoing, but Iran insists that the talks remain focused on its nuclear program, rejecting demands to address missile capabilities.
インド,スウェーデン,オーストラリアを含む数カ国は、緊張が高まっているためイランを去るよう国民に勧告している。
Several countries, including India, Sweden, and Australia, have advised their citizens to leave Iran due to rising tensions.
事態 は 依然 と し て 不安定 で , 地域 の 安定 性 は 危険 に さらさ れ て い ます。
The situation remains volatile, putting regional stability at risk.