史上初の雪嵐で ボストン・グローブ紙の 印刷版が 153年ぶりに 停止しました
A historic blizzard halted The Boston Globe’s print edition for the first time in 153 years due to unsafe conditions.
マサチューセッツ州で30インチ以上の雪が降った記録的吹雪で、ボストン・グローブ紙は153年の歴史の中で初めて日刊印刷を一時停止せざるを得なかった。
A record-breaking blizzard that dropped over 30 inches of snow in Massachusetts, including at the Taunton printing plant, forced The Boston Globe to suspend its daily print edition for the first time in its 153-year history, citing unsafe travel conditions.
嵐はロードアイランドでも記録的な降雪量で 約38インチを記録した.
The storm also broke snowfall records in Rhode Island, with nearly 38 inches recorded.
印刷 予約 者 は 水曜 日 に 遅れ た 版 を 受け取る こと に なっ て い ます。
Print subscribers will receive the delayed edition on Wednesday.
これ は , 労働 ストライキ で は なく , 初めて の 天候 の ため に 生産 が 停止 し た こと を 示し て い ます。
This marks the first time weather, not labor strikes, halted production.
2025 年 の ピュー 研究 センター の 調査 に よる と , 米国 の 成人 の うち , 印刷 新聞 を 定期 的 に 読ん で いる の は 7 % に すぎ ず , 印刷 メディア の 役割 が 低下 し て いる こと が 強調 さ れ て い ます。
A 2025 Pew Research Center survey found only 7% of U.S. adults regularly read print newspapers, highlighting the declining role of print media.