2026年2月23日閲覧. ^ 国会の民主党議員は白衣を着用し、女性に危害を加えるという投票権法に抗議し、サクラストを尊び、投票者を弾圧する。
On Feb. 23, 2026, Democratic women in Congress wear white to protest voting rights laws they say harm women, honoring suffragists and highlighting voter suppression.
2026年2月23日,議会の10人以上の民主党女性議員は,トランプ大統領の国情演説に白を着て,最近投票権の制限,特に,民主党が女性に対して不釣り合いな影響を及ぼすと言う,市民権と写真の身分証明を必要とする法律に象徴的に抗議する計画です.
On February 23, 2026, over a dozen Democratic women in Congress plan to wear white to President Trump’s State of the Union address to symbolically protest recent voting rights restrictions, particularly laws requiring proof of citizenship and photo ID that Democrats say disproportionately affect women.
選挙権運動を称え,選挙権の抑圧に対する懸念を強調した. テレサ・レジャー・フェルナンデス議員が率いる民主的な女性団体は,女性の投票権の保護の継続的な重要性を強調した.
The gesture honors the suffragist movement and underscores concerns over voter suppression, with the Democratic Women’s Caucus led by Rep. Teresa Leger Fernández emphasizing the ongoing importance of protecting women’s right to vote.
一部の議員はまた、ナショナルモールで開催される並行する「人民の連合状態」集会にも参加する予定です。
Some lawmakers will also attend a parallel "People’s State of the Union" rally on the National Mall.