体重減少薬の処方費を出すために 年間3,000ポンドまで 支払います 肥満の重症患者さんへのアクセスを拡大するためです
England’s NHS will pay GPs up to £3,000 yearly to prescribe weight-loss drugs to expand access for patients with severe obesity.
医療へのアクセス拡大と格差の軽減のために 2500万ポンドの予算を 提供しているため イギリスのNHSは 体重減少薬であるムンジャロやウェゴヴィーを処方するために 年間最大3000ポンドを 医療従事者に提供しています
As part of a £25 million effort to increase access and lessen disparities, the NHS in England is providing general practitioners with up to £3,000 per year to prescribe weight-loss medications like Mounjaro and Wegovy.
深刻な肥満や関連する健康状態の患者を優先する長期のNHSの展開を支援するだけでなく,この動きは,現在主に個人で入手されているこれらの薬の公平な使用を増やすことを目的としています.
In addition to supporting a long-term NHS rollout that prioritizes patients with severe obesity and related health conditions, the move aims to increase equitable use of these medications, which are currently mostly obtained privately.
厚生労働事務官のWe's Streetingは,未登録・民間利用の危険性を警告し,アクセスは金銭的手段ではなく医療的必要により決定すべきであると強調した.
Wes Streeting, the health secretary, warned against the dangers of unregulated and private use and emphasized that access should be determined by medical necessity rather than financial means.
インセンティブにもかかわらず、最初の3年間で治療を受ける患者は約22万人にとどまると予想されており、持続可能性や業務負荷に疑問が生じています。
Only roughly 220,000 patients are anticipated to receive treatment in the first three years, despite the incentives, raising questions about sustainability and workload.