インド貿易取引に反対するボパールでの議員集会は、農業従事者の生活や食糧安全を脅かしている。
Congress rallies in Bhopal against India-US trade deal, warning it threatens farmers' livelihoods and food security.
ラフール・ガンジーとマルリカルジュン・カージーが率いるインド国民議会は,2026年2月23日にボパールで大規模な農民集会を開き,提案されたインド-米国貿易協定に反対し,大豆,トウモロコシ,綿の安価輸入によってインド農民に害を及ぼす可能性があると警告した.
The Indian National Congress, led by Rahul Gandhi and Mallikarjun Kharge, held a major farmers' rally in Bhopal on February 23, 2026, opposing the proposed India-US trade deal, warning it could harm Indian farmers through cheap imports of soybeans, corn, and cotton.
同党は,この協定が国内農業,農村生活,食糧安全の確保を脅かしていることを主張し,トウモロコシの輸入量が減少し,トウモロコシの輸入が潜在的に増加しているとしている.
The party argued the agreement threatens domestic agriculture, rural livelihoods, and food security, citing reduced tariffs and potential import of maize straw.
また,国会の指導者は,政府の農産物保険制度を批判し,農夫の収入を2倍にするとの約束にもかかわらず減退したという。
Congress leaders also criticized the government's crop insurance scheme and alleged farmers' income has declined despite promises to double it.
国会における仮面の抗議は,モディ首相と元米大統領トランプ氏の仮面に掲げるもので,彼らの反対を強調し,さらに広範な反ファーマー政策を反映しているという。
A masked protest in the state assembly, featuring masks of PM Modi and former US President Trump, underscored their opposition, which they say reflects broader anti-farmer policies.