中国の観光客は、安全と緊張を乗り越えて日本を避難し、タイの観光を促進し、現在では週23%の到着率で、パンデミック前レベルである。
Chinese tourists, fleeing Japan over safety and tensions, have boosted Thailand's tourism, now at 23% of weekly arrivals—near pre-pandemic levels.
中国の観光客は、安全上の懸念や外交の緊張により日本を回避し、タイで再発する観光を促進し、週刊の23%の出国を構成している。
Chinese tourists, avoiding Japan due to safety concerns and diplomatic tensions, have fueled a tourism rebound in Thailand, making up 23% of weekly arrivals—near pre-pandemic levels and up from 9% in early 2026.
中国 は タイ の 主要 な 観光 地 で あり , 旅行 者 が より 安全 な 目的 地 に 移動 する に つれ , マレーシア を 7 週 間 突破 し て き まし た。
China has been Thailand’s top tourism source for seven straight weeks, surpassing Malaysia, as travelers shift to safer destinations.
昨年に比べ中国からの急激な急上昇は、昨年に比べて5%減少しているにもかかわらず,タイ経済の約20%を観光会計で定めるとともに,経済復興を促進している.
Despite a 5% drop in total inbound visits compared to last year, the surge from China is driving economic recovery, with tourism accounting for about 20% of Thailand’s economy.
シフトは、広域な地域旅行の変更を反映し、香港やマカオを含む中国から4時間以内の飛行先が人気のままである。
The shift reflects broader regional travel changes, with destinations within a four-hour flight from China, including Hong Kong and Macau, remaining popular.