1万件の署名を受けたグルテンフリーの保証人に対する請願にイギリスは応対し,高額な費用と健康リスクを訴えている.
UK to respond to petition for gluten-free vouchers after 10,000 signatures, citing high costs and health risks for coeliac patients.
イギリス政府は1万以上の署名を超えた後に,共生病患者に対して,グルテン無償の食品保証人に対して,平成二十五年度(平成二十五年法律第五十五年法律第五十五号)の支給を求める請願書に正式な回答を提出する.
The UK government will issue a formal response to a petition demanding gluten-free food vouchers for people with coeliac disease after it surpassed 10,000 signatures.
このキャンペーンはコリアック・イギリスの支持を得て,レベッカ・アリングトンなどの一般的人物が強調するところによると,グルテンフリーの製品は普通の食品よりも183%も多く,金銭的な負担を生じている.
The campaign, backed by Coeliac UK and public figures like Rebecca Adlington, highlights that gluten-free products cost up to 183% more than regular foods, creating financial strain.
グルテンによって引き起こされる自己免疫疾患であるセリアック病は、治療しなければ深刻な健康合併症を引き起こす可能性があります。
Coeliac disease, an autoimmune disorder triggered by gluten, can lead to serious health complications if untreated.
この請願書は,登記者が10万の署名に到達した場合には,国会の議論をもち,利用権と健康資本の向上を要請する.
The petition calls for vouchers to improve access and health equity, with a potential parliamentary debate if it reaches 100,000 signatures.
すでに NHS の 処方 薬 に 依存 し て いる 患者 も い ます が , ある 地域 で は それ が 減少 し て い ます。
Some patients already rely on NHS prescriptions, but these are being reduced in certain areas.