シンガポールは2026年3月下旬にカラスの発砲を再開し,急増した攻撃に対抗し,公共の安全を守る.
Singapore to resume crow shooting in late March 2026 to combat rising attacks and protect public safety.
シンガポールは,カラス関連事件の急増に対処するため,2026年3月末にカラス射撃を再開し,2025年には2,000件以上の攻撃が報告され,2020年の合計の4倍以上で,苦情は5,000件から15,000件に増加しました.
Singapore will resume crow shooting in late March 2026 to address a sharp rise in crow-related incidents, with over 2,000 attacks reported in 2025—more than four times the 2020 total—and complaints increasing from 5,000 to 15,000.
国立公園局は 侵入的な家鳥の群れを 生物多様性や公衆の安全への脅威として 挙げています 特に 巣立つの季節にです
The National Parks Board cites the invasive house crow population as a threat to biodiversity and public safety, particularly during nesting season.
2020年,安全上の懸念により発砲が停止して以来,クックは無鉄砲の方法を強化し,約9,000個の巣を除去し,2025年に1万3000頭以上のカラスを捕獲した.
Since shooting halted in 2020 due to safety concerns, NParks intensified non-lethal methods, removing nearly 9,000 nests and trapping over 13,000 crows in 2025.
上向きの銃砲,防護区域,標識付きの職員を含む新たな安全プロトコルが実施される.
New safety protocols, including upward-directed shots, secured zones, signage, and on-site personnel, will be enforced.
この 動き は , カラス の 数 を 減少 さ せ , さらに 攻撃 を 防ぐ ため の 広範 な 戦略 の 一環 です。
The move is part of a broader strategy to reduce crow numbers and prevent further aggression.