レバノンの国会議員は、イスラエルのストライキが緊張をエスカレートさせる中、改革とヒズボラ軍縮の遅滞にかかわらず,2026年5月(日)の選挙が実施されると主張する。
Lebanon’s parliament speaker insists May 2026 elections will proceed despite calls for delay over reforms and Hezbollah disarmament, as Israeli strikes escalate tensions.
レバノン議会議長ナビヒ・ベリーは2026年5月の議会選挙は予定通りに行われることを主張し,改革とヒズボラの軍縮を遅らせようという西側諸国とクインテットの要請を拒絶した.
Lebanese Parliament Speaker Nabih Berri has insisted that the May 2026 parliamentary elections will proceed as scheduled, rejecting calls from Western nations and the Quintet to delay them for reforms and Hezbollah disarmament.
彼 は レバノン の 主権 を 強調 し , 自分 の 初期 の 指名 を 誓約 の しるし と し て 引用 し て , 転機 と なる 非難 を 退け まし た。
He emphasized Lebanon’s sovereignty and rejected shifting blame, citing his early nomination as a sign of commitment.
選挙改革及び安全保障上の懸念により、その可能性に疑問を呈する法人もいるが、ビリーは現在の選挙法に従っている。
While some lawmakers question the feasibility due to electoral reforms and security concerns, including voting rights for expatriates, Berri maintains the current electoral law will be followed.
一方、レバノンのベカアバレーでのイスラエルの攻撃は激化し、ヒズボラのミサイル備蓄を目標として、地域の緊張が高まり、ヒズボラは外国の支援による攻撃を非難している。
Meanwhile, Israeli strikes in Lebanon’s Bekaa Valley have intensified, targeting Hezbollah’s missile stockpiles and escalating regional tensions, with Hezbollah condemning the attacks as a foreign-backed escalation.