インドはイランの国民に、抗議運動や安全保障上のリスクの増加により直ちに退去するよう勧告している。
India urges nationals in Iran to leave immediately due to protests and rising security risks.
インドはイランの国民に対し,政府による反政府デモ、特にテヘランその他の都市における学生によるデモが継続している中で安全上の懸念が高まっているため,民間便を含め,あらゆる手段で直ちに退去するよう勧告している。
India has urged its nationals in Iran to leave immediately by any available means, including commercial flights, due to escalating security concerns amid ongoing anti-government protests, particularly student-led demonstrations in Tehran and other cities.
2026年2月23日閲覧. ^ a b c d e f g h i "前項の警告で,抗議区域を回避し,大使館との接触を維持し,旅行書類の用意を行うことを強調".
The advisory, issued on February 23, 2026, builds on earlier warnings from January and emphasizes avoiding protest areas, maintaining contact with the embassy, and keeping travel documents ready.
核 に 関する 話 が 収まっ た まま に なっ て いる の で , 米国 の 軍縮 や ストライキ へ の 恐れ など , 地域 的 な 緊張 に よっ て 事態 は 悪化 し て い ます。
The situation is worsened by regional tensions, including a U.S. military buildup and fears of potential strikes, as nuclear talks remain stalled.
インド政府は状況を監視し続けている. そして,国内のすべての市民に注意を促している.
The Indian government continues to monitor the situation closely and advises caution for all citizens in the country.