ニュージーランドの2人の法人職員が人種差別的な職場のメールで有罪判決を受けたが,平成二十七年法律人員の身分及び被害者の意識不明が罪に問われなかった。
Two New Zealand legal staff convicted of racist workplace emails, though not penalized due to non-lawyer status and victim’s unawareness.
ニュージーランドで弁護士事務所で働く2人の女性は 職場の時間中に人種差別的な侮辱や 同僚に対する侮辱的なニックネームを使った 人種差別的なメールを送った罪で 不適切な行動をしたと判定されました
Two women at a New Zealand law firm were found guilty of unsatisfactory conduct for sending racist emails using racial slurs and a derogatory nickname about a colleague during work hours.
ニュージーランド法学会基準委員会では 皮膚の色に基づいて否定的な見解を強めるために 繰り返し人種差別的な言語を使用していることに注目し 専門的でない行動だと判断しました
The New Zealand Law Society’s standards committee ruled the behavior unprofessional, noting the repeated use of racial language to reinforce negative views based on skin color.
二 人 は 弁護 士 で は あり ませ ん でし た が , 弁護 士 や コンベヤー 法 の もと で 懲らしめ を 受け まし た。
Though not lawyers, they were subject to discipline under the Lawyers and Conveyancers Act.
委員会は同僚の不知情と弁護士でないという理由を挙げて 公式な罰則を 拒否したものの 悔恨と協力の欠如を明らかにした
The committee found no remorse and limited cooperation, though it decided against a formal penalty, citing the colleague’s unawareness and their non-lawyer status.
判決は 職場でのコミュニケーションは 個人的なものであっても 人種差別を伴う場合 専門的な審査に直面しうることを強調し 規制された職業における 保護された言論の自由の対象にはならない
The ruling emphasized that workplace communications, even if personal, can face professional scrutiny when involving racial discrimination, and such language does not fall under protected free speech in regulated professions.