アッシジの聖フランシスコの骨は 800年ぶりに イタリアのアッシジで展示され 大勢の観客が集まっています
St. Francis of Assisi’s bones are on display in Assisi, Italy, for the first time in 800 years, drawing massive crowds.
イタリア の アッシジ で は , 2026 年 2 月 22 日 から 3 月 22 日 に かけ て , 聖フランシス の 骨 が 初めて 展示 さ れ , その 死 の 800 周年 を しるし づける もの と なっ て い ます。
The bones of St. Francis of Assisi are being displayed for the first time in Assisi, Italy, from February 22 to March 22, 2026, marking the 800th anniversary of his death.
この1か月間の展示は、聖フランシスコ大聖堂下部で開催され、防弾ガラスケースに収められた聖遺物が展示され、約40万人の登録来館者を集め、推定50万人に達しています。
The monthlong exhibition, held in the lower Basilica of St. Francis, features the relics in a bulletproof glass case and has drawn nearly 400,000 registered visitors, with estimates reaching half a million.
この 催し は , フランシスコ 会 修道 士 や 市 当局 者 に よっ て 組織 さ れ , 聖人 の 遺産 を 尊び , 巡礼 者 に 霊的 な 経験 を させる こと を 目的 と し て い ます。
Organized by Franciscan friars and city officials, the event aims to honor the saint’s legacy and offer pilgrims a spiritual experience.
観光や地元のビジネスが 増加する一方で 継続的な流入は 中世の街の狭い通りや インフラや住民に負担をかける 傾向があります 特に若い巡礼者が 最近聖人に宣告された十代の聖人カルロ・アキュティスを 敬うために訪れているからです
While it boosts tourism and local businesses, the sustained influx strains the medieval town’s narrow streets, infrastructure, and residents, especially as young pilgrims also visit to honor recently canonized teen saint Carlo Acutis.