異常な雨が原因で南オーストラリアの田舎地帯で発生した深刻な洪水により,多くの家族が避難し,インフラが損傷し,避難を促され,死亡者は報告されていません.
Severe flooding in South Australia’s outback, caused by unusual rains, has displaced families, damaged infrastructure, and prompted evacuations, with no deaths reported.
南 オーストラリア の 遠く 離れ た 奥地 で は , 異常 な 豪雨 や 嵐 が 大 洪水 を 引き起こし , 孤立 し た 地域 を 破壊 し , 道路 や インフラ を 破壊 し て い ます。
Unusual heavy rains and storms have caused severe flooding in South Australia’s remote outback, disrupting isolated communities and damaging roads and infrastructure.
強い低気圧と湿気で動かされたまれな気象現象は,干からびた河川や低水位の地域で洪水を引き起こし,非常時の対応や避難を促した.
The rare weather event, driven by a strong low-pressure system and moist air, led to flash flooding in dry riverbeds and low-lying areas, prompting emergency responses and evacuations.
当局は洪水警報を発令しており,一部の町は洗車路により閉鎖されている.
Authorities have issued flood warnings, with some towns cut off due to washed-out roads.
死者 は 報告 さ れ て い ませ ん が , 家族 が 家 を 失っ て おり , 家畜 や 農業 が 影響 を 受け て い ます。
No fatalities have been reported, but families have been displaced, and livestock and agriculture have been affected.
緊急サービスや政府機関は,現在も続く降水や洪水の危険が続いている中で,支援の努力を組織的に行っています.
Emergency services and government agencies are coordinating aid efforts amid ongoing rainfall and continued flood risks.