2026年2月21日,オリンピックの放送中に,イスラエルボブスレーチームの回避を促したオフエアコメントの後,RAIは謝罪した.
RAI apologized Feb. 21, 2026, after an off-air comment urging avoidance of Israel’s bobsleigh team aired during Olympics coverage.
イタリアの国営放送局RAIは2026年2月21日に,オリンピックの報道中に,イスラエルボブスレーチームを"避けよう"と促したオフエアコメントが"乗組員21番"として誤って放送された後に謝罪した.
Italy’s state broadcaster RAI apologized on February 21, 2026, after an off-air comment urging producers to “avoid” the Israeli bobsleigh team—referenced as “crew number 21”—was accidentally broadcast during Olympic coverage.
この発言は,中間項の規定を廃止し,イスラエルの大使から即時非難を浴び,それを憎しみの誘因と称し,RAIのCEO及び取締役は,公平と包括の重大な違反であると非難するよう求めた.
The remark, cut off mid-sentence, drew immediate condemnation from Israel’s ambassador, who called it incitement to hatred, and prompted RAI’s CEO and board to denounce it as a serious breach of impartiality and inclusion.
RAI の スポーツ 部員 が 最近 辞職 し た 後 , 議論 の 的 に なっ て いる 開幕 式 の 注釈 に 基づい て 内部 調査 が 開始 さ れ まし た。
An internal inquiry was launched, following the recent resignation of RAI’s sports division head over controversial opening ceremony commentary.
その ニュースキャスター は , ユダヤ 人 の 地域 社会 , 選手 , 視聴 者 たち に 謝罪 し , 事件 が 信頼 性 を 損なう もの で ある こと を 認め まし た。
The broadcaster apologized to the Jewish community, athletes, and viewers, acknowledging the incident damaged its credibility.