ある 男 の 人 は , ナイトクラブ の 外 で 人 を 撃ち殺す と 脅さ れ て アトランタ で 逮捕 さ れ , 別 の 男 の 人 は 別 の 事件 で 銃殺 さ れ まし た。
A man was arrested in Atlanta for threatening to shoot people outside a nightclub; another man was shot in a separate incident.
バレンタイン ・ 日 に アトランタ で 一 人 の 男 が , ナイトクラブ の 外 で 人 を 撃つ と 脅さ れ た ため , 逮捕 さ れ まし た。
A man was arrested in Atlanta on Valentine’s Day after allegedly threatening to shoot people outside a nightclub, where he was seen with a firearm after reportedly becoming belligerent and intoxicated.
警官が介入し,武器を捨てろと命令し,テロリストの脅迫容疑で彼を拘束した.
Officers intervened, ordered him to drop the weapon, and took him into custody on terroristic threats charges.
負傷 者 は 一 人 も 報告 さ れ て い ませ ん でし た。
No injuries were reported.
別々,アトランタ南西部の4人の容疑者が関与した夜間衝突で別の男が撃たれた.彼は病院に入院したが,安定した状態だった.
Separately, another man was shot in a nighttime confrontation involving four suspects in southwest Atlanta; he was hospitalized but in stable condition.
警察は両事件を捜査しているが 容疑者,動機,被害者の背景の詳細は 限られている.
Police are investigating both incidents, but details about suspects, motives, or the victim’s background remain limited.