東海岸に襲われた 冬の嵐は 雪の嵐と 激しい雪と 強い風をもたらし 飛行機の便のキャンセルや 旅行の妨害や 緊急事態宣言を 引き起こしました
A major winter storm to hit the East Coast, bringing blizzard conditions, heavy snow, and strong winds, has led to flight cancellations, travel disruptions, and emergency declarations.
強い冬の嵐が 予想される 日曜日から月曜日まで 合衆国東海岸に 吹雪が起こり 雪は1〜2フィート 速さは55マイルで 北東の移動を妨げる
A powerful winter storm is expected to hit the U.S. East Coast from Sunday into Monday, bringing blizzard conditions, 1 to 2 feet of snow, and winds up to 55 mph, disrupting travel across the Northeast.
航空会社は変更料を免除した. 1,000以上のフライトがキャンセルされました.
Over 1,000 flights have been canceled, including major disruptions at New York’s airports, with airlines waiving change fees.
ニューヨーク 州 , ニュージャージー 州 , コネチカット 州 で は 非常 事態 が 宣言 さ れ , 学校 が 閉鎖 さ れ , 交通 の 調整 が 加え られ , 緊急 準備 が 行なわ れ まし た。
States of emergency have been declared in New York, New Jersey, and Connecticut, prompting school closures, transit adjustments, and emergency preparations.
当局 は , 旅行 を 避ける よう 住民 に 勧め , 停電 の 可能 性 の ある 停電 に 備え を させ , 嵐 が 長引く こと の ない よう 知らせ て おき ます。
Authorities urge residents to avoid travel, prepare for potential power outages, and stay informed as the storm could cause prolonged disruptions.