ルイス・ウォルシュはサイモン・コーウェルを"昔の"と呼び 彼の影響力とBGTの魅力は消え去っていると言いました
Louis Walsh called Simon Cowell a "has-been," saying his influence and BGT's appeal have faded.
ルイス・ウォルシュはサイモン・コーウェルを"昔の存在"と公に宣言し,もはや音楽業界に影響力がないと述べ,また,視聴率の低下と新しいアーティストのチャートでの不良なパフォーマンスを理由に,Britannia's Got Talentは以前の魅力を失っていると述べた.
Louis Walsh has publicly declared Simon Cowell a "has-been," saying he no longer holds influence in the music industry and that Britain’s Got Talent has lost its former appeal, citing declining viewership and poor chart performance of new acts.
ウォルシュは,元Xファクターの審査員で, コウェルは孤立していて,不誠実な人々に囲まれ,彼の妻が彼のスケジュールをコントロールしていると主張した.
Walsh, a former X Factor judge, claimed Cowell is isolated, surrounded by insincere people, and that his wife controls his schedule.
彼はコウェルと何年も連絡を取っていないと 言ったし 裁判官KSIを紹介する現在のシーズンを批判した
He said he hasn’t communicated with Cowell in years and criticized the current season featuring judge KSI.
コーウェルは応答していません。
Cowell has not responded.