イラン人の学生たちは、テヘランやマシュハドの大学で抗議し、政治改革や、最高指導者との共鳴を要求し、バスジ勢力との衝突を発火させた。
Iranian students protested at universities in Tehran and Mashhad, demanding political change and chanting against the Supreme Leader, sparking clashes with Basij forces.
2026年の学年初頭,イランの学生たちは,最近起きた反政府動乱の犠牲者の40日間の悼念式に合わせて,テヘラン,マシュハド,その他の都市にある大学で大規模な抗議行動を開始した.
Iranian students launched widespread protests at universities in Tehran, Mashhad, and other cities at the start of the 2026 academic year, coinciding with 40-day mourning ceremonies for victims of recent anti-government unrest.
シャリフ工科大学,ベヘシュティ大学,アミール・カビール大学,マシュハド大学で報告されたデモでは,最高指導者アヤトラー・アリ・カメネイに対する賛美歌,レザ・パフラヴィへの呼びかけ,政治的変化の要求が盛り上げられた.
Demonstrations, reported at Sharif University of Technology, Beheshti University, Amir Kabir University, and Mashhad University, featured chants against Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, calls for Reza Pahlavi, and demands for political change.
抗議者と親政府バシジ民兵の間で衝突が勃発し,ビデオで石を投げたり,負傷した人が写った.
Clashes erupted between protesters and pro-government Basij militia members, with videos showing rock-throwing and injuries.
アダナン で も , ある 活動 家 の 教師 が 逮捕 さ れ た 後 に 同様 の 騒乱 が 生じ まし た。
Similar unrest occurred in Abdanan following the arrest of an activist teacher.
この抗議運動は,地域間の緊張と米軍の増進の中において,特定主張の独立的検証は制限されているものの,著しく異議の再興を表明するものである。
The protests mark a significant resurgence of dissent, amid regional tensions and a U.S. military buildup in the region, though independent verification of specific claims remains limited.