2026年初頭,トランプはイランの核計画に関してイランのトップリーダーへの攻撃を検討し,軍事的存在を高め,10〜15日の最終通告を発行したが,2月末までに攻撃は起こらなかった.
In early 2026, Trump considered strikes on Iran’s top leaders over its nuclear program, raised military presence, and issued a 10- to 15-day ultimatum, but no attacks occurred by late February.
2026 年 の 初め , 米国 の 役人 たち は , ドナルド ・ トランプ 大統領 が イラン に 対する 軍事 的 な 選択 肢 を 再 検討 し て いる と 報告 し まし た。
In early 2026, U.S. officials reported that President Donald Trump was reviewing military options against Iran, including potential targeted strikes on senior leaders like Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and his son Mojtaba, amid escalating tensions over Iran’s nuclear program.
アメリカは,その地域における軍事的存在が増加し,主な海軍軍及び航空資産を配備し,一方トランプはイランに契約の期限を10日から15日の期限を定めた.
The U.S. increased military presence in the region, deploying major naval forces and air assets, while Trump gave Iran a 10- to 15-day deadline to reach a deal.
イラン は 報復 を 警告 し , 外交 的 な 努力 は 続け まし た が , 2 月 末 まで に は ストライキ は 行なわ れ ませ ん でし た。
Iran warned of retaliation, and diplomatic efforts continued, but no strikes were carried out by late February.