米国 の 軍隊 は , イラン の 核 計画 に 対する 緊張 が 高まり つつ ある 中 で , カタール や バーレーン の 基地 から 避難 し まし た。
U.S. troops evacuated from Qatar and Bahrain bases amid escalating tensions over Iran’s nuclear program, with President Trump warning of possible military action within days.
米国国防総省当局の報道によると、イランとの緊張が高まっている中、カタールやバーレーンの軍事基地から何百もの米国軍が避難した.
Hundreds of U.S. troops have been evacuated from military bases in Qatar and Bahrain amid rising tensions with Iran, according to multiple reports citing Pentagon officials.
この動きは,イランの核計画に対する潜在的な軍事攻撃の準備を進めている中, カタールのアル・ウディド空軍基地と, バヘリンにある第5艦隊の駐留地であるアメリカ海軍施設に影響を与えます.
The move affects Al Udeid Air Base in Qatar and U.S. Navy facilities in Bahrain housing the Fifth Fleet, as the U.S. prepares for a potential military strike over Iran’s nuclear program.
トランプ大統領はイランに対し,核取引の受諾又は結果に直面する日が10日から15日あると警告した.
President Trump warned Iran it has 10 to 15 days to accept a nuclear deal or face consequences.
イランの外務大臣は草案協定が近いと述べ,イランは米国の攻撃でアメリカの軍事資産が すべて正当な目標となると警告した.
Iran’s foreign minister said a draft agreement is near, while Iran warned that any U.S. attack would make all American military assets in the region legitimate targets.
米国 は さらに 航空 防衛 を 強化 し , 航空 機 を 離さ ない よう に し , 長期 に わたる 紛争 の 可能 性 を 示す 合図 を 送っ て い ます。
The U.S. is deploying additional air defenses and keeping aircraft carriers at a distance, signaling readiness for possible prolonged conflict.
国防総省は避難の確認をしていないし、状況も流動的なままである.
The Pentagon has not confirmed the evacuations, and the situation remains fluid.