イギリス裁判所は、言論の自由侵害として、広域対パルセチン反対デモ禁止令を打破する。
UK court strikes down broad anti-Palestine protest ban as free speech violation.
イギリスの高等裁判所は,パレスチナ活動禁止に関する政府の広域な執行機関が言論の自由を侵害したと定めた。
A UK High Court has ruled that the government’s broad enforcement of a ban on Palestine Action violated free speech, after nearly 3,000 people were arrested for peaceful acts like wearing shirts or posting online—actions punishable by up to 14 years in prison under a sweeping definition of “support.” The court found this severely interfered with expression and association.
報道の自由連合は,同国のテロ対策法に関する審議において,同様の曖昧な法律を採択しないよう警告し, "支持" "称賛" "宣伝"といった用語は,ジャーナリズム,風刺,抗議を犯罪にしかねないと警告した.
The Free Speech Union warns New Zealand against adopting similar vague laws in its review of the Terrorism Suppression Act, cautioning that terms like “support,” “praise,” or “promoting” could criminalize journalism, satire, and protest.
それ は , 反対 意見 を 持つ テロ に 関する 法律 の 誤用 を 防ぐ ため , 平和 的 な 演説 を する こと を 絶対 的 な 保護 と し て 勧め て い ます。
It urges an absolute safeguard for peaceful speech to prevent misuse of terrorism laws against dissent.