特殊なニーズを持つ2人の子供たちが 汚い家から救出されました 隣人の911の電話で 発見されました 食べ物もきれいな服も 介護もなしに
Two children with special needs were rescued from a filthy, neglectful home in Flint Township after a neighbor’s 911 call led to their discovery without food, clean clothes, or care.
特殊なニーズを持つ2人の子供たちが 汚い家から救出されました 隣人の911の電話で 対応するよう促されました
Two children with special needs were rescued from a filthy, neglected home in Flint Township after a neighbor’s 911 call prompted authorities to respond.
家 の 中 は ごみ で いっぱい に なり , 絶え ず 蛇口 が 開い て い て , 壁 に は 子供 の 背丈 の ところ に ごみ が 塗ら れ て い まし た。
The home was filled with trash, had a continuously running faucet, and walls were smeared with feces at child height.
子供たちは,何日も食わず,清潔な服や基本的な介護を行わず,生肉で腐った肉を食べようとしているのが発見された.
The children, left unsupervised for days, were found with no food, clean clothes, or basic care— one attempting to eat raw, spoiled meat.
母親のクリストタール・ファーマーは,児童虐待や警察への嘘を含む複数の重罪に問われている.
The mother, Krystal Farmer, faces multiple felony charges including child abuse and lying to police.
当局 は , そう し た 悲劇 を 防ぐ ため に 地域 社会 が 報告 する こと の 重要 性 を 強調 し て い ます。
Authorities stress the importance of community reporting in preventing such tragedies.