2026年12月23日閲覧. ^ "国際母語デー(英語版)". インドは,グジャラート語とタミール語の改訂憲法改正版を公開,新たな法律用語集とともに,地方語の法的知識の普及を促進する.
On International Mother Language Day 2026, India released updated Constitution versions in Gujarati and Tamil, plus a new legal glossary, to boost regional language access to legal knowledge.
2026年2月21日閲覧. ^ 国際母語デー, C.P. ラドハリシュナ副大統領は,ニューデリーで行われた式典の8版とともに,グジャラート・タミル語でインド憲法の更新版をリリースした.
On February 21, 2026, International Mother Language Day, Vice President C. P. Radhakrishnan released updated versions of India’s Constitution in Gujarati and Tamil, along with the eighth edition of the Legal Glossary (English-Hindi), during a ceremony in New Delhi.
この取り組みは,地域言語における法的及び憲法的な知識の利用の改善を目指すとともに,国民の意識の向上と民主的参加を支えている.
The initiative, aimed at improving access to legal and constitutional knowledge in regional languages, supports greater public awareness and democratic participation.
首相・ナレンドラ・モディと法務大臣・アルジュン・ラム・メグワールは,言語的包括性を強調し,1952年のベンガル語運動とサンタリー憲法版の早期発表を強調し,この取り組みを称賛した.
Prime Minister Narendra Modi and Law Minister Arjun Ram Meghwal praised the effort, highlighting linguistic inclusivity and referencing the 1952 Bengali language movement and prior release of the Santhali Constitution version.
役人は,文献の翻訳と更新の功績を,立法省の地域言語部門と公用語部門に表彰した.
Officials credited the Legislative Department’s Regional Languages Unit and Official Languages Wing for their work in translating and updating the texts.