連邦控訴裁判所は ルーイジアナの十戒の 法律が施行されるのを許可しました 詳細が不明なためです
A federal appeals court lets Louisiana’s Ten Commandments display law take effect due to unclear implementation details.
連邦訴訟裁判所は,ルイジアナの公立学校の教室で10条の規定を施行することを許可し,表示の重要性や教師の利用等の未定の実施に伴う憲法の施行は早すぎると判断した.
A federal appeals court has allowed Louisiana's law mandating the display of the Ten Commandments in public school classrooms to go into effect, ruling that it is too early to determine constitutionality due to unclear implementation details such as display prominence and teacher use.
12-6の判決で,第5条の司法裁判所は,第1条第一項の規定による違反行為について政令で定めるべき事実が不十分であると定めた.
In a 12-6 decision, the 5th Circuit Court of Appeals stated that there are insufficient facts to rule on First Amendment violations.
2024年、知事ジェフ・ランドリーが署名したこの法律は,すべての公立学校及び州立大学にポスターを要求している.
The law, signed by Governor Jeff Landry in 2024, requires posters in all public schools and state colleges.
ACLU を はじめ と する 反対 者 たち は , それ が 宗教 を 助長 し て いる と 論じ , 支持 者 たち は それ が 歴史 的 な 文脈 を 教え て いる と 主張 し ます。
Opponents, including the ACLU, argue that it promotes religion, while supporters claim it teaches historical context.
詳細 な 点 が 明らか に なる に つれ , 事件 は 高等 裁判 所 に まで エスカレート する か も しれ ませ ん。
As implementation details become clear, the case may be escalated to higher courts.