スポケーン 渓谷 の ガレージ は 電気 火災 で 破壊 さ れ , 暖房 装置 の 使用 に 関する 安全 警告 が 出さ れ まし た。
An electrical fire destroyed a garage in Spokane Valley, prompting safety warnings about heater use.
スポカーン・バレー消防署によると,火災は,金曜日の朝,ノース・ロカスト・ロードの9時過ぎに, スポカーン・バレーのガレージを壊滅させた.
An electrical fire destroyed a detached garage in Spokane Valley on Friday morning, shortly after 9 a.m. on North Locust Road, according to the Spokane Valley Fire Department.
消防 隊 員 は 17 分 も たた ない うち に 火 を 放ち , その 火 が 近く の 家 に 広がる の を 防い で い まし た。
Fire crews contained the blaze within 17 minutes, preventing it from spreading to nearby homes.
証人 たち の 報告 に よる と , この タンク は 未 確認 で あっ た に も かかわら ず , 二つ の 大型 タンク が 関係 し て い た よう です。
Witnesses reported two large propane tanks may have been involved, though this remains unconfirmed.
研究 者 たち は , 火災 は 電気 の 源 から 発生 し た と 考え て い ます。
Investigators believe the fire originated from an electrical source.
住民は携帯ヒーターを 壁の電源に直接接続し 延長コードや電源の配線を 避けるようにと 促されています 特に寒い時期には
The department is urging residents to plug portable heaters directly into wall outlets and avoid extension cords or power strips, especially during colder months.
負傷 者 は 報告 さ れ ませ ん でし た が , ガレージ は 大きな 被害 を 受け まし た。
No injuries were reported, but the garage sustained significant damage.