プルアグラジの裁判所は,少なくとも20人の子どもたちが灰皿で性的搾取されているという主張を巡る2つの宗教指導者に対し,FIRを提出するよう警察に命じた.
A court in Prayagraj ordered police to file an FIR against two religious leaders over allegations of sexually exploiting at least 20 children at their ashram.
プラヤグラジの特別POCSO裁判所は,宗教指導者スワミ・アビムクテシュワランンド・サラスワティと彼の弟子スワミ・ムクダンンド・ギリに対して,彼らのアシュラムで少なくとも20人の子供に性的搾取をされたという疑惑で,FIRを登録するようジュンシ警察に命令しました.
A special POCSO court in Prayagraj has ordered the Jhunsi police to register an FIR against religious leader Swami Avimukteshwaranand Saraswati and his disciple Swami Mukundanand Giri over allegations of sexual exploitation of at least 20 children at their ashram.
裁判所は警察の無能と 未成年者のビデオ証言の審査を調査し 捜査を指示し 厳格にPOCSO法に 遵守することを強調した.
The court directed the investigation after finding police inaction and reviewing video statements from two minors, emphasizing strict adherence to the POCSO Act.
Schumbhari Peathahishwal アシュトゥーシュ・ブラムチャリ・マハラジが提出した苦情には証拠のあるCDが含まれている。
The complaint, filed by Shakumbhari Peethadhishwar Ashutosh Brahmachari Maharaj, included a CD with evidence.
占い師はこれらの告発を政治的動機によるものと否定し、告発者は裁判所の決定を正義と称賛し、抗議行進を宣言しました。
The seer denies the charges, calling them politically motivated, while the complainant hailed the court’s decision as justice and announced a protest march.
事件は未だ調査中である.
The case remains under investigation.