エア・インドは2026年2月1日に上海とニューデリー間の直行便を再開し,インドと中国の関係を強化しました.
Air India resumed direct flights between Shanghai and New Delhi on February 1, 2026, boosting India-China ties.
中国大使のXu Feihhongは、ハイプルの訪問中にジャイルプルの文化と建築によって「感銘を受けた」と述べ、観光の促進と、インドと中国との間での人民の絆を強調した。
Chinese Ambassador Xu Feihong said he was "captivated" by Jaipur’s culture and architecture during a visit, underscoring efforts to boost tourism and people-to-people ties between India and China.
2026年2月1日閲覧. ^ a b "エア・インドは上海とニューデリーの直撃を再開 - ほぼ6年ぶりにそのサービスを実施 - ボーイング787-8 ドリームライナーを搭載 230人を超える乗客を乗せた.
On February 1, 2026, Air India resumed direct flights between Shanghai and New Delhi—its first such service in nearly six years—using a Boeing 787-8 Dreamliner carrying over 230 passengers.
このルートは週4回運営され,貿易,観光,学術交流及び文化交流を支援し,特に中国の揚子江川のデルタ地帯との連携を促進する.
The route will operate four times weekly, supporting trade, tourism, academic exchanges, and cultural engagement, particularly with China’s Yangtze River Delta region.
インド領事総務 プラクティック・マトゥールは,この動きは,双国間の接続と協力を回復するための重要な一歩だと称賛した.
Indian Consul General Pratik Mathur hailed the move as a significant step toward restoring bilateral connectivity and cooperation.