28歳のアイルランド人男性が2020年のバレンタインデーに妊娠中の元パートナーに妊娠中絶薬を強制投与したことで9年の懲役刑を言い渡された.これは未生まれの子供を傷つけるという脅迫を受けたことだった.
A 28-year-old Irish man was sentenced to nine years in prison for forcibly administering abortion pills to his pregnant ex-partner on Valentine’s Day 2020, after threatening to harm her unborn child.
アイルランドの28歳の男性は,元パートナーに2020年バレンタインデーに中絶薬の服用を強要した罪で9年の懲役を言い渡された。
A 28-year-old man in Ireland was sentenced to nine years in prison for forcing his former partner to take abortion pills on Valentine’s Day 2020, threatening to physically harm her unborn child if she refused.
妊娠を継続しようとしていた女性は 家に誘い込まれ 部屋に閉じ込められ 強制的にミソプロストール錠を 5錠飲ませられ 身体的・精神的に ひどい苦痛を被りました
The victim, who had decided to continue her pregnancy, was lured to his home, locked in a room, and coerced into taking five misoprostol tablets, suffering severe physical and emotional distress.
4 年 後 に アクセス で き た 彼 の 携帯 電話 から 得 られ た 証拠 から , 堕胎 の 方法 や 脅し の 記録 に 関する 研究 が 明らか に なり まし た。
Evidence from his locked phone, accessed after four years, revealed research on abortion procedures and recordings of threats.
裁判所は この犯罪は 極めて 意図的だと判断し すでに別々の刑を 服役している男を 妊娠中絶と暴行の両罪で 判決しました
The court found the crime highly premeditated, and the man, already serving a separate sentence, was sentenced for both unlawful termination of pregnancy and assault.
被害者は 長期のトラウマを 表現した 特に 襲撃の日と 犯人の 否認による
The victim described lasting trauma, particularly due to the date of the assault and the man’s denial of wrongdoing.