英国 の 警察 は , 王 の 兄弟 に 関する 調査 の 際 に 王家 を 捜索 し まし た が , 訴状 は 出 ませ ん でし た。
UK police search royal residence in probe involving king’s brother; no charges filed.
イギリスの警察は王室を捜索している 統治する王の兄弟に関する捜査の1部として
UK police are searching a royal residence as part of an ongoing investigation involving the brother of the reigning king.
この作戦は,制限されたアクセス及び鑑識チームで実施され,調査機の性質は未確認であるものの,証拠収集を目指す.
The operation, conducted with restricted access and forensic teams, aims to gather evidence, though the nature of the probe remains undisclosed.
当局は逮捕又は起訴の確認をしていないし,王室から公告の申出もしていない.
Authorities have not confirmed arrests or charges, and no official statement has been issued by the monarchy.
捜査は続いています 裁判官たちは 適正な手続きを強調し 市民の自制を促しています
The investigation continues, with officials stressing due process and urging public restraint.
この捜索は王家の関与により広く注目を浴びている.
The search has drawn widespread attention due to the royal family's involvement.