英国のナイチンゲール卒業生は,スタッフの危機にかかわらず就職不足に直面しており,失業率は31%,非職の職務に就く者が多い.
UK midwifery graduates face job shortages despite staffing crises, with 31% unemployed and many in non-clinical roles.
英国では,新たな資格のある助産師が,長期にわたる産経サービスの不足にかかわらず,就職の確保に苦労している.
Newly qualified midwives in the UK are struggling to find jobs despite a long-standing shortage in maternity services, with a Royal College of Midwives survey finding 31% unemployed and many taking non-clinical roles.
就職者の半分以上は臨時契約又は一時契約で,安定した地位の欠如を強調した.
Over half of those employed were on temporary or part-time contracts, highlighting a lack of stable positions.
RCMは,危機を財政的圧力とNHSを凍結させ,卒業生の精神的健康と将来の労働安定に害を及ぼさせると警告している.
The RCM attributes the crisis to financial pressures and NHS recruitment freezes, warning it harms graduates’ mental health and future workforce stability.
政府が発表しているところによると,NHSでは 700人の新卒の職と 記録的な31024人の助産師が採用され, 10年間の労働力計画も開発中です.
The government cites 700 new graduate roles and a record 31,024 midwives in the NHS, with a 10-year workforce plan in development.