ポートランドはブルランのプロジェクトの費用を256億ドルに引き上げ、許可、天候、建設上の問題により24か月の延期を求めました。
Portland raises Bull Run project cost to $2.56B, seeks 24-month delay due to permits, weather, and construction issues.
ポートランドはブルラン濾過プロジェクトのコストを 25億6000万ドルに上げました 土地使用許可の遅延のため 4億5000万ドル増加です 土地使用控訴委員会がプロジェクトの許可を支持したにもかかわらずです
Portland has raised the cost of the Bull Run Filtration Project to $2.56 billion, a $450 million increase due to delays in land use permitting, despite the Land Use Board of Appeals upholding the project’s permits.
市は建設の遅延や 工地状況や天候の障害に対処するため 2027年9月の期限まで 24ヶ月延長を求めています
The city is seeking a 24-month extension to the September 2027 deadline to address construction delays, site conditions, and weather disruptions.
新しい ろ過 施設 や パイプライン を 含む この 計画 は , オレゴン 州 最大 の もの と なり , 地震 や 野火 や 嵐 に 対する 水 の 回復 力 を 高める もの と なる でしょ う。
The project, which includes a new filtration facility and pipelines, will be Oregon’s largest and enhance water resilience against earthquakes, wildfires, and storms.
当局は,公衆衛生と長期的安全の重要性を強調している.
Officials emphasize its importance for public health and long-term safety.
費用を管理するために 市は価値エンジニアリングを実施し 職場でスタッフを増やし 2つのWIFIA融資を担保し 助成金を追求しています
To manage costs, the city has implemented value engineering, increased on-site staffing, secured two WIFIA loans, and is pursuing grants.
2026-27の潜在的金利調整を含むFinchive戦略は,5月に最終決定する前に,公的入力で再検討する.
Financing strategies, including potential rate adjustments for 2026–27, will be reviewed with public input before final decisions in May.