ワシントン州バトルグラウンドの警察は、数か月にわたる動物射撃事件を捜査し、吹き矢や銃を使ったアヒルや野生動物が負傷した事件を捜査し、容疑者を捜索しています。
Police in Battle Ground, WA, investigate months of animal shootings using blow darts and guns, injuring ducks and wildlife, with suspects sought.
バトルグラウンド ワシントン警察は 2025年11月1日から 銃弾,弾丸銃,そしておそらくライフル銃による 動物の射殺を数ヶ月間調査しています
Battle Ground, Washington police are investigating a months-long series of animal shootings involving blow darts, pellet guns, and possibly a rifle, beginning November 1, 2025.
住民は若者がラッコやリスと鹿を狙ったと報告した 南東17番通りとフロレンス・ロビソン公園の近く
Residents reported young men targeting raccoons, squirrels, and a deer near Southeast 17th Way and Florence Robison Park.
当局 者 は , その 地域 の 一 軒 の 家 から 2 本 の 吹射 銃 と 複数 の 矢 を 押収 し , 家 や 木 に 埋め込ま れ た 投石 器 を 見つけ まし た。
Authorities seized two blow dart guns and multiple darts from a home in the area and found embedded projectiles on homes and trees.
4 羽 の カモ が 負傷 し , その うち の 1 羽 は 治療 を 受け まし た。
Four ducks were injured, one of which was treated.
市 で は , 航空 銃 や 吹矢 を 含め , どんな 銃砲 を も 撃退 する こと は 違法 と され て い ます。
Firing any firearm, including air guns and blow darts, is illegal in the city.
警察は容疑者を探してます ジョシュ・フェルプス刑事に連絡するよう 国民に促しています
Police are seeking suspects and urge the public to contact Detective Josh Phelps.
動物 に 対する 残虐 行為 , 危険 を はらん だ 危険 , 野生 動物 に 対する 違反 行為 など は , 起訴 さ れる こと が あり まし た。
Charges could include animal cruelty, reckless endangerment, and wildlife violations.
捜査は継続しています
The investigation remains active.