パキスタンは、ラマダンより早く、ラマダンの貧しい人々のためにRS19Bのデジタル救済を開放し、目標と透明な分布のための国家登録を利用している。
Pakistan releases Rs19B digital relief for poor ahead of Ramadan, using national registry for targeted, transparent distribution.
パキスタン政府はRS25億ラマザンの救済パッケージからRS170億の即時発売を承認し,聖月より前、デジタル的資金提供の低所得家庭への移転を許可した.
The Pakistani government approved the immediate release of Rs19 billion from a Rs25 billion Ramazan relief package, enabling digital cash transfers to low-income families ahead of the holy month.
National Socio-Economic domainitality のデータを使って、銀行やデジタルチャンネルを通じて配布された資金は、正確な対象と効率的な配送を確実に行うことを目的としている。
The funds, distributed via banking and digital channels using data from the National Socio-Economic Registry, aim to ensure accurate targeting and efficient delivery.
運営費として10億ルピーを原則として承認し,詳細な費用の開示を要求した.
The Economic Coordination Committee also granted in-principle approval for Rs1 billion in operational expenses, requiring detailed cost disclosures.
未使用の資金は,各プロトコルごとに返還される.
Unspent funds will be returned as per protocol.
移動は、以前の物理分布の方法から移行し、透明性と責任感を強調します。
The move marks a shift from previous physical distribution methods, emphasizing transparency and accountability.
金銭 的 な 援助 や 継続 的 な 必要 に 基づい て , 余分 の 資金 が 放出 さ れる か も しれ ませ ん。
Additional funding may be released based on fiscal availability and ongoing needs.