連邦 裁判 所 の 一 判事 は , 何 年 に も わたる 憲法 違反 や 予防 可能 な 死 に よっ て アリゾナ 州 の 刑務 所 の 保健 医療 を 連邦 政府 に 管理 する よう 命じ まし た。
A federal judge ordered federal control of Arizona’s prison health care due to years of constitutional violations and preventable deaths.
連邦裁判所の判事は アリゾナ州の刑務所の 医療管理を連邦政府に 委任しました 何年にもわたる システム上の失敗の後 外部職員に 医療と精神保健サービスを 管理するよう任命しました
A federal judge has ordered a federal takeover of health care in Arizona’s state prisons, appointing an outside official to manage medical and mental health services after years of systemic failures.
ロズリン・シルバー判事は,懲戒措置が不十分なため,同州が同州の憲法上の権利を何度も侵害し,苦しみや死を回避し,アリゾナ州が裁判所の命令にかかわらず意味ある改善を行わなかったことを知った.
Judge Roslyn Silver ruled the state repeatedly violated inmates’ constitutional rights due to inadequate care, leading to preventable suffering and deaths, and found that Arizona had failed to make meaningful improvements despite court orders and a 2014 settlement.
受刑者の福祉に対する深刻な脅迫により引き起こされたこの動きは,14年近くにわたる訴訟と,軽蔑の罰金に250万ドルを要した.
The move, prompted by ongoing grave threats to inmate well-being, comes after nearly 14 years of litigation and $2.5 million in contempt fines.
州も囚人も,監督役の候補者を提出するのに60日を要する.
Both the state and prisoner advocates have 60 days to submit candidates for the oversight role.
監禁は私立刑務所の囚人に適用されません
The receivership does not apply to inmates in private prisons.