27歳のツアーガイドは、同僚を死に至らしめたカバの襲撃を生き残り,腕を失くした.
A 27-year-old tour guide survived a hippo attack that killed his colleague and cost him his arm.
27歳のザンベジ川のツアーガイド,ポール・テンプラー (Paul Templer) は,地域性のある雄牛ヒポに飲み込まれ,傷つけられた後,2026年にビクトリアフォールズ近くの希少で暴力的なヒポの攻撃を生き延びました.
A 27-year-old Zambezi River tour guide, Paul Templer, survived a rare and violent hippo attack near Victoria Falls in 2026 after being swallowed and mauled by a territorial bull hippo.
その 攻撃 は 警告 なし に 起き た の で , 40 回 近く かみ傷 を 負っ た まま , 胸 を 砕か れ , 左腕 を 失っ て しまい まし た。
The attack, which occurred without warning, left him with nearly 40 bite wounds, a crushed chest, and the loss of his left arm.
彼 は 少し 意識 を 失っ た まま , 釈放 さ れる 前 に 空中 に 投げ込ま れ まし た。
He was briefly unconscious and thrown into the air before being released.
仲間 の ガイド は , 胸部 の 傷 を ふさぐ ため に 食物 の 包み を 使っ て , 致命 的 な 肺 の 故障 を 防い で くれ まし た。
Fellow guides rescued him using food wrappers to seal his chest wound, preventing fatal lung collapse.
近く の 医療 チーム が 彼 を 手術 の ため に 安定 さ せ まし た。
A nearby medical team stabilized him for surgery.
同僚 の エバンス は 数 日 後 に 殺さ れ , 見つかり まし た。
His colleague Evans was killed and found days later.
この 事件 は,陸上 や 水中 で の 攻撃 力と 強い 噛み 力と 速度 に 知ら れ て いる 河馬 が 引き起こす 極端 な 危険 を 強調 し て い ます.
The incident highlights the extreme danger posed by hippos, known for their aggression, powerful bites, and speed on land and in water.