ISISに対抗する2014-12の任務を終結させるため、米国は2か月以内にシリアから1000部隊を撤退させた。
U.S. to withdraw 1,000 troops from Syria in two months, ending 2014-era mission against ISIS.
アメリカ合衆国は今後2ヶ月で、シリアから約1000人の兵士を撤退させ、2014年にISISに対抗する努力の一環として始まった10年にわたる軍事的存在を終結させる。
The United States is withdrawing all approximately 1,000 troops from Syria over the next two months, ending a decade-long military presence that began in 2014 as part of the effort to defeat ISIS.
この動きは、アル・タンフやアル=シャダーディーなどの主要基地をシリア政府軍に移転させ、米軍の直接的関与を軽減する戦略的移行を表明する。
The move follows the transfer of key bases, including al-Tanf and Al-Shaddadi, to Syrian government forces and marks a strategic shift toward reducing direct U.S. military involvement.
アメリカ合衆国はシリア政府は,ISISの拘留施設の管理等の安全保障に関する責任を負い,継続的な存在はもはや必要とならないとしている.
The U.S. says the Syrian government has assumed responsibility for security, including managing ISIS detention facilities, and that a continued presence is no longer necessary.
撤退はイランとの地域間の緊張と結びつかないし,米国は必要とあらば攻撃を実施する能力を維持している.
The withdrawal is not linked to regional tensions with Iran, and the U.S. maintains the ability to conduct targeted strikes if needed.
シリアはISISを倒すために世界連合に加わり、米国はISISの復活を防止するパートナーシップの努力を引き続き支持している。
Syria has joined the Global Coalition to Defeat ISIS, and the U.S. continues to support partner-led efforts to prevent ISIS’s resurgence.