ニュージーランドの裁判所は,AIで作られた偽の証拠による課題に直面し,裁判の公平性を脅かして,法的改革を呼びかけている.
New Zealand courts face challenges from AI-generated fake evidence, threatening trial fairness and prompting calls for legal reforms.
ニュージーランドの裁判所はAIで作られた偽の証拠に挑み、現行の規則が明らかに忠実を保証するものではないと法人当局に警告するよう促している。
New Zealand courts are grappling with AI-generated fake evidence, prompting legal officials to warn that current rules may not ensure evidential integrity.
作成AIは、納得できるが、虚偽の文書、画像、録音を生産し、 裁判の公平性について不安を起こさせることができる。
Generative AI can produce convincing but false documents, images, and recordings, raising concerns about trial fairness.
このような事件はまだ広がっていないが,初期の兆候には,証拠の信憑性、医師映像の主張,AIが生み出した法的議論の主張等に対する防御の課題が含まれている.
While such cases are not yet widespread, early signs include defence challenges to evidence authenticity, allegations of doctored footage, and claims of AI-generated legal arguments.
防衛証拠の強制執行の欠如は,検証を困難にし,遅滞のリスクを冒す.
The lack of mandatory disclosure for defence evidence complicates verification, risking delays.
専門家によると 将来の改革には 常規のデジタル法医検査,メタデータに関する専門家の証言,新しい受容基準が必要になる可能性がある.
Experts suggest future reforms may require routine digital forensics, expert testimony on metadata, and new admissibility standards.
ソリリストの総裁は,その事項においてAIの役割は未だ遠いので,起訴の決定において,人間の判断は不可欠であると強調した.
The Solicitor-General stressed that human judgment remains essential in prosecution decisions, as AI’s role in such matters is still distant.