モット 大学 の 理事 会 は , 公式 の 出来事 に 関し て 大統領 の 宗教 的 な 発言 に 関する 苦情 を 申し立てる こと に つい て の 決定 を 遅滞 し て い ます。
Mott College board delays decision on complaint alleging president’s religious remarks at official event.
モット・コミュニティ・カレッジの理事会は、公的証言を伴う激しい会議の後、公式行事中にシャウンダ・リチャードソン・スネル学長が宗教布教に関与したとの苦情の審理を延期しました。
The Mott Community College board postponed action on a complaint alleging President Shaunda Richardson-Snell engaged in religious proselytizing during an official event, following a heated meeting with public testimony.
教会と国家の分離を主張するアメリカン・ユナイテッド (Americans United for Separation of Church and State) とネイティブ・アメリカンの支持者を含む批評家は,彼女の発言は,イエス・キリストを受け入れていたかどうかゲストに尋ねると主張し,特に強制キリスト教化の痛ましい歴史を考慮して,第一修正の設立条項に違反したと主張した.
Critics, including Americans United for Separation of Church and State and Native American advocates, argued her remarks—allegedly asking a guest if he had accepted Jesus Christ—violated the First Amendment’s Establishment Clause, especially given the painful history of forced Christianization.
支持 者 たち は , 個人 的 な 信仰 に 関する 妻 の 権利 を 擁護 し まし た。
Supporters defended her right to personal faith.
委員会は感情的な証言を聞き 捜査を始めるつもりはありません そして次の会議で 公的声明の草案を 検討し 宗教的包摂と憲法の原則に対する 大学のコミットメントを再確認します
The board heard emotional testimony, did not launch an investigation, and will review a draft public statement at its next meeting, reaffirming the college’s commitment to religious inclusivity and constitutional principles.
最終 的 な 決定 は 何 も 下さ れ て い ませ ん。
No final decision has been made.