母のディードル・シェイクスピアは 自閉症の息子が 2024年に同意なしに クローゼットに閉じ込められたことでトラウマを負った後,北アイルランドの学校での制限法の改革を要求しています
Mother Deirdre Shakespeare demands reform of Northern Ireland’s school restraint laws after her autistic son was traumatized by being locked in a cupboard without consent in 2024.
言語障害の息子ハリーの母親であるディードル・シェークスピアは,北アイルランドのストーモント教育委員会に,学校での身体的拘束を認める法律を改革するよう促し, 2024年に彼女の同意なしに拘束され,クローゼットに閉じ込められた息子の継続的なトラウマを理由にしました.
Deirdre Shakespeare, mother of nonverbal autistic boy Harry, urged Northern Ireland’s Stormont Education Committee to reform laws allowing physical restraint in schools, citing her son’s ongoing trauma after being restrained and locked in a cupboard without her consent in 2024.
公共サービス・オムズダムは,この制限を不必要で有害だと判断した.
The Public Services Ombudsman found the restraint unnecessary and harmful.
シェークスピアは,児童総監及び法人の支持を得て,学校に対し,すべての拘束及び隔離を報告することを義務付け,強制法令の廃止と"ハリーの法律"の施行を要請した.
Shakespeare, backed by the Children’s Commissioner and legal advocates, called for repeal of the “good order” force law and passage of “Harry’s Law,” requiring schools to report all restraints and seclusions.
彼女は、非常事態を踏まえない慣習などを記述し,脆弱な生徒やスタッフを保護する権利に基づく枠組みの必要性を強調した。
She described such practices as routine, not emergency-based, and emphasized the need for a rights-based framework protecting vulnerable students and staff.
政策を人権と調和させるという約束にもかかわらず,時代遅れの法的権限は残っており,委員会は政府の新たな関与を促した.
Despite prior promises to align policies with human rights, the outdated legal authority remains, and the committee urged renewed government engagement.