ブリストル 空港 と 共同 経営 者 たち は , 不法 駐車 を 減らす 計画 を 立て , 空港 の 近く の 安全 性 を 向上 さ せ よう と し て い ます。
Bristol Airport and partners launch plan to reduce illegal parking and improve safety near airport.
ブリストル空港,北サマーセット審議会,アボン及びサマーセット警察は,違法な駐車場に対抗する共同駐車計画を開始した。
Bristol Airport, North Somerset Council, and Avon and Somerset Police have launched a joint Parking Action Plan to tackle illegal off-site parking, rogue meet-and-greet operators, and street parking near the airport.
規制強化,標識の改善,タクシーゾーンの拡大, 議会の規制強化のための資金の倍増など40の措置が 含まれています.
The initiative includes 40 measures such as increased enforcement, improved signage, expanded taxi zones, and doubled funding for council enforcement.
新しい規則には ブリッジ・コテージのレイバイで 2時間制限と 空港の回転台の近くの更新された看板が含まれています
New rules include a two-hour limit at the Bridle Cottage layby and updated signage near the airport roundabout.
空港は旅行者に公共交通機関を利用し,家の外で駐車することを避けるよう促しています.
The airport urges travelers to use public transport and avoid parking outside homes.
2025年,1000以上の監視調査が24件の注意を促した.
In 2025, over 1,000 monitoring visits led to 24 enforcement notices.
英国 駐車 協会 は この 計画 を 支持 し , 産業 界 の 洞察 力 を 提供 し て い ます。
The British Parking Association has backed the plan, offering industry insights.
目標 は , 地域 社会 の 崩壊 を 少なく し , 駐車 の 安全 性 を 向上 さ せる こと です。
The goal is to reduce community disruptions and improve parking safety.