ブラジル と インド は , ルラ が 訪問 し て いる 間 に , 費用 を 削減 し , 健康 の 安全 を 高める ため , 共同 で 薬物 を 生産 する 計画 を 立て て い ます。
Brazil and India plan joint drug production to cut costs and boost health security during Lula’s visit.
ブラジルは、ルラ大統領の訪問中、インドの医薬品の輸入から地方の一般医薬品の製造と活性製薬の材料の製造に移行している。 共同事業や技術移転や規制の調整について、健康大臣アレクサンドル・パディラ氏が訪問している。
Brazil is pursuing a shift from importing Indian medicines to co-producing generics and active pharmaceutical ingredients locally, during President Lula’s visit, with Health Minister Alexandre Padilha leading talks on joint ventures, technology transfer, and regulatory alignment.
インド 製薬 業界 の 新た に 設立 さ れ た ブラジル 製薬 協会 は , 投資 や 協同 関係 を 促進 する こと を 目標 に し て い ます。
The newly formed Brazilian Association of the Indian Pharmaceutical Industry aims to boost investments and partnerships.
当局によると,地方の製造業は,健康保障の強化,薬物の費用の削減,高価な雇用を創出することができる.
Officials say local manufacturing could enhance health security, cut drug costs, and create high-value jobs.
手ごろ な 商品 の 世界 的 な 供給 国 で ある インド は , 事業 を 拡大 する こと に 関心 を 示し まし た。
India, a top global supplier of affordable generics, expressed interest in expanding operations.
またコラボレーションには,薬の承認の速さやAIのデジタル医療革新も含まれている.
Collaboration also includes faster drug approvals and AI-driven digital health innovations.
その 努力 は , 二つ の BICS 国 間 の 戦略 上 の 広範 な 協力 関係 の 一部 と なっ て い ます。
The effort is part of a broader strategic partnership between two BRICS nations.