タスマニアのサーモンの養殖場から 抗生物質の痕跡が 10km以上離れた野生の海産物で発見され 直接的な健康リスクがないにもかかわらず 耐性に関する懸念が高まりました
Antibiotic traces from Tasmanian salmon farms were found in wild seafood over 10 km away, raising resistance concerns despite no immediate health risk.
フロルフェニコルを含むタスマニアのサーモンの養殖場からの抗生物質の痕跡は 10キロメートル以上の野生の海洋生物で発見され,検査した840個のサンプルのうち165個が陽性でした.
Antibiotic traces from Tasmanian salmon farms, including florfenicol, have been found in wild marine species over 10 kilometers away, with 165 of 840 tested samples positive.
アワビやロブスター、ウニなどがホバート付近で検出され、そのレベルは 0.06 mg/kgにまで上昇し、 人間は直ちに健康を危険にさらすことはないが、専門家は低濃度が抗生物質抵抗を促進する可能性があると警告している。
Detected in abalone, lobsters, and urchins near Hobart, the levels—up to 0.06 mg/kg—do not pose immediate health risks to humans, but experts warn low concentrations may promote antibiotic resistance.
麻薬使用は11月に始まり,サケ病の発生後16箇所に拡大した.
The drug use began in November and expanded to 16 sites following a salmon disease outbreak.
ブルニ島付近の漁業は,残留物に関する国際的不寛容基準により閉鎖されたままである.
Fisheries near Bruny Island remain closed due to international zero-tolerance standards for residues.