ジンバブエ で は , 雨季 の 洪水 や 衛生 上 の 問題 の 中 で も 病気 の 予防 に 役立ち ます。
Zimbabwe boosts disease prevention amid rainy season flooding and sanitation challenges.
ジンバブエでは,雨季が続く中,洪水や孤立した事例が報告され,水産による疾病防止の努力が推し進められている。
Zimbabwe is stepping up prevention efforts against water-borne diseases as the rainy season continues, with flooding and isolated cases reported.
大 流行 は 起き た こと が あり ませ ん が , 当局 者 たち は , 豪雨 , 衛生 設備 の 緊張 , 人口 移動 など の ため に , 今 なお 危険 が 迫っ て いる こと を 警告 し て い ます。
Though no major outbreaks have occurred, officials warn of ongoing risks due to heavy rains, strained sanitation systems, and population movements.
政府は,機関間の連携を強化し,危険評価を実施し,公衆衛生通信を拡充し,速やかな対応を図るための防災資金の統合を図っている.
The government is enhancing coordination among agencies, conducting risk assessments, expanding public health messaging, and allocating a contingency fund for rapid response.
水,衛生,健康その他のサービスに関する多方的アプローチが,シーズンのピークを前にして強化されている.
A multi-sectoral approach involving water, sanitation, health, and other services is being strengthened ahead of the season’s peak.