タワー保険の予想では2026年度の利益は、極度の気象の主張により55-65Mに低下する。
Tower Insurance forecasts 2026 profit drop to $55–65M due to extreme weather claims, despite growth in policies and better claims handling.
タワー・インシュアランスは,2026年の利潤が天候関連の請求が増加したため,2025年の記録的な1億7000万ドルから55億6500万ドルに低下すると予測しており,すでに1200万ドルの大災害予備金から1月,11月,そして1月の嵐に1億5500万ドルの費用が支払われています.
Tower Insurance forecasts its 2026 underlying profit will drop to $55–65 million from a record $107 million in 2025 due to escalating weather-related claims, with $12 million already spent from its $45 million large events reserve on storms in October, November, and January.
会社は 極端な天候を 利益の大きな脅威として挙げています 国内保険の安定した成長と 改善されたクレーム処理にもかかわらずです
The company cites extreme weather as a major profit threat, despite steady growth in home policies and improved claims processing.
Chair Michael Striasnyは,洪水地域やインフラの不十分な地域からの継続的な危険性を指摘し,政府の保険の審査に疑問を投げかけた。
Chair Michael Stiassny criticized slow national climate adaptation, noting ongoing risks from flood-prone areas and inadequate infrastructure, while questioning the government’s insurance review.
保険料の40%を占める 強制的な徴収と保険料の価格設定よりも 生活費の圧力が 大きく影響していると強調した.
He emphasized that premium increases are driven more by mandatory levies—making up about 40% of premiums—and broader cost-of-living pressures than insurer pricing.
サウス ・ アイランド の 幾つ か の 町 で は , 産業 の 傾向 は 依然 と し て 限ら れ て い ます が , 政策 が 休止 し て いる ところ も あり ます。
Some South Island towns face policy pauses, though the industry trend remains limited.