タミル・ナドゥは,二輪車と自動リキシャを使ってアプリの配送を禁止している。 許可違反を強調し,罰金や暴行を2月18日から施行している。
Tamil Nadu bans app-based delivery using two-wheelers and auto rickshaws, citing permit violations, with fines and seizures enforced starting Feb 18.
タミル・ナドゥはUberやラピオ、ポーターなどのアプリベースのプラットフォームを禁止している。 2輪車や自動走行機で運送品の配送を禁止している。
Tamil Nadu has banned app-based platforms like Uber, Rapido, and Porter from using two-wheelers and autorickshaws for goods delivery, citing violations of passenger-only permits.
交通局長は2月16日に指示を発し,違反者に対し,1万ルピーまでの罰金と車両押収を警告した.
The transport commissioner issued the directive on Feb 16, warning fines up to ₹10,000 and vehicle seizure for violations.
2月18日に突然の検査を開始し,不適合な車両やアプリをターゲットにしました.
Surprise inspections began Feb 18, targeting non-compliant vehicles and apps.
連邦は政府の保証を受けてデモを一時停止した. しかし,この動きは,自動車運転手組合が, 失業を理由に抗議した後に起こりました.
The move follows protests by auto driver unions over lost livelihoods, though the federation paused demonstrations after government assurances.
安全 上 の 理由 で 弾圧 を 支持 する 人 も い ます が , 手ごろ な 値段 で , 小さな 物 を すぐ に 届ける こと を 恐れ て いる 人 も い ます。
While some support the crackdown for safety reasons, others fear disruption to affordable, quick delivery services for small items.
貨物 の ため の 新しい 許可 制度 は 導入 さ れ て い ませ ん。
No new permit system for freight has been introduced.